REQUEST      +49 800 700 880 888 DE  |  EN

Our branding slogan:
only perfection is good enough

COMED has been in the medical translation business for almost 20 years. We are not an agency. Instead, we work with a strongly knit team of in-house translators and long-standing external co-workers who specialize exclusively in medical texts and are assigned long-term to our customers. All translations into German are proof-read by German language and literature experts. All our translations are by professionals with extensive linguistic and subject-matter skills. Our top quality products meet the highest standards in terms of language, subject area expertise and content. Our clients have no need to rework or polish our finished products.

Our quality standards extend to include visual presentation. We don't charge extra for a flawless layout. The texts we deliver – whether in word processing, presentation or spreadsheet formats – are fit for immediate use for the intended purpose with no need for reformatting.

As a matter of course, we are familiar with the applicable regulatory and legal requirements for medical texts. We have the expertise to adapt texts to meet German requirements or point out possible problems to our clients – free of charge. That way we help to save our clients the trouble of dealing with queries from the authorities or ethics committees.